apa bahasa perancis dari sampai jumpa dan ada seseorang di sana
Pertanyaan
1 Jawaban
-
1. Jawaban FernandezNaslund
"Sampai jumpa", "ada seseorang di sana"
Terjemahan dari kedua kalimat di atas ke dalam Bahasa Perancis adalah,
- "Sampai jumpa" |> "au revoir"
- "Ada seseorang di sana" |> "quelqu'un est là"
● Penjelasan,
Terjemahan,
▪ Kata "sampai jumpa" dapat diungkapkan dengan,
|> Dalam keadaan biasa digunakan "Au revoir" yang berarti "sampai jumpa lagi"
- "Au Revoir" berasal dari kata "Au" yang berarti "sampai" dan "revoir" yang berarti "revisi"/ "jumpa" /"bertemu lagi". Cara pengucapannya adalah, (oh ruh-vwar).
|> Dalam keadaan ingin mendoakan seseorang memiliki malam yang baik, digunakan "Bonne soirée" yang berarti "semoga malammu baik",
- "Bonne soirée" berasal dari kata "Bonne" yang berarti "baik" dan "soirée" yang berarti "malam". Cara pengucapannya adalah, (bahn Swar-ray).
|> Dalam keadaan ingin mendoakan kebaikan digunakan "Bonne journée" yang berarti "semoga harimu baik"
- "Bonne journée" berasal dari kata "Bonne" yang berarti baik dan "journée" yang berarti "hari". Cara pengucapannya adalah, ( bahn zoor-nay).
__________________________
▪ Pada kalimat "quelqu'un est là", digunakan konjugasi (présent) kata kerja bentuk dasar (infinitif) "être" yang dapat berarti "adalah" berdasarkan kata ganti orang "il/elle" yang berarti "dia(lk)/dia(pr)", maka "être" diubah menjadi "est".
.
Kategori : Bahasa Perancis, kalimat sapaan
Kategori : Bahasa Perancis, konjugasi kata kerja -être (présent)
.
----------j'espere aidér----------